Symmetry
 
 
 
Procedente del Puerto de Leith en Escocia
Symmetry llegó a la Argentina el 11 de agosto de 1.825
con los ancestros escoceses de los Macaluse
 
 
 

Symmetry of Scarboro

  

El "Symmetry" fue construido en Scarborough en 1823 y sus propietarios fueron James, Robert y William Tindall.
Estaba revestido en cobre, tenía 3 mástiles y pesaba unas 382 toneladas. Contaba con una cubierta principal con mangas. El Symmetry tenía un calado de 18 pies al cargarse, se matriculó en Scarborough en 1823 y sobrevivió hasta 1868, cuando fue desguazado y se vendió a un extranjero en Orán.
Los detalles completos de la nave se encuentran en el Libro de Registro perteneciente a la Aduana en el puerto de Scarborough, depositado en la Oficina de Registros del Condado de North Yorkshire, Northallerton (disponible en microfilm).
Además, no es una copia de un dibujo de la nave por Richard Adams en la página web de Graeme pared de carga del buque en su viaje a Buenos Aires en 1825, publicado en la

"Lista Comercial Leith" se describe ampliamente como: asientos, arneses, hierro , ofertas, 5 piezas de madera de abeto, 47 cajas de maquinaria, implementos agrícolas sueltos, 729 barriles de trigo, 6 bolsas de semillas de trébol, 5 barriles de uvas pasas, vidrio ventana, colores para pintores, 2 juegos de palabras de ron, 2 juegos de palabras de Ginebra , yo juego de palabras de brandy, 17 barriles de cerveza y cerveza, arroz, café, azúcar refinada, numerosas cajas sin contenidos impartidos y 260 paquetes de equipaje. Muchos de estos artículos eran claramente para su uso en la colonia, pero otros fueron posiblemente destinados a personas en Buenos Aires.

 

. http://myweb.tiscali.co.uk/scotsinargpat/colonist.htm#list
 
Anuncio en la Gaceta Mercantil del 8 de agosto de 1825 del arribo a Bs. As. del Symmetry
 
Para ver la foto original del listado completo de pasajeros del Symmetry of Scarborough y su trancripción Clik aquí
 

Ancestros de los Macaluse de Haedo que llegaron en el Symmetry a Argentina

.

             La familia de James Rodger & Euphemia Bryce y sus hijas; Christina, Jane Munroe y Bella

.

             La familia de Andrew Kidd & Jane Cairns y 5 hijos asesinados por Rosas junto a hijos y nietos

.

             La familia de David Anderson & Mary Mc Ketnie y sus hijos; David, Marrion, Mary y Helen.

.

             La familia de Peter Purvis & Mary Anderson
 
El 22 de mayo de 1825 en la goleta Symmetry comandada por el Capitán Smith se embarcaron cargados de ilusiones en el Puerto de Leith (Edimburgo). Eran 220 colonos escoceses Presbiterianos (45 matrimonios, 42 solteros, 14 solteras y 79 niños). Partieron con el sueño de “la tierra prometida”, movidos por la esperanza de iniciar una nueva y próspera vida en el Río de la Plata.
Después de hacer escala en las Islas Canarias, el Symmetry llegó a Buenos Aires el 11 de agosto de 1825.
Fueron 78 días de una azarosa navegación incomunicados con el resto del mundo, sin baños privados, comiendo precariamente, mojados y aterrados por las tormentas pero con una fortaleza espiritual inquebrantable.
Al bajar a tierra los recién llegados no tuvieron ninguna recepción… No obtuvieron la tierra prometida… El gobierno de Rivadavia no cumplió con lo pactado, no cumplió con la entrega de tierras. Los escoceses disgustados y confundidos comenzaron a vagar por la zona de la ribera sin rumbo.
Los hermanos Robertson se sintieron responsables por esta gente que lo único que buscaba era un futuro promisorio para sus familias. Entonces adquirieron las estancias Santa Catalina, Monte Grande y La Laguna , total 16.000 hectáreas . Así bajo condiciones que no eran las convenidas, quedó creada la Colonia Escocesa de Monte Grande.
 

Bajar película con la Historia de la Colonia Escocesa de Monte Grande

 

El 26 de junio de 1845 Andrew y Jane Kidd, fueron cobardemente asesinados por Rosas junto 7 de sus hijos y nietos

-----------------  0  -----------------

Foto anterior a 1910

con las últimas sobrevivientes del viaje del Symmetry

-----------------  0  -----------------

Copia de un poema escrito por uno de los pasajeros

durante el viaje del Symmetry a Buenos Aires.

Original Traducción
“Tam o’ Stirling” 
Frae the land o’ brown heath and tartan plaids,
Frae the country o’cakes and barley bannocks,
A comely selection o’ chields and maids,
On board of the Symmetry swung their hammocks.
 
The emigrants all were a worthy crew,
Frae south and west whom none surpases,
Where braxy mutton and mountain dew,
Rear sturdy callants and strappin’ lasses.
 
Farmers and blacksmiths, prize ploughmen were there,
Dairymaids fresh as the butter they made,
Guidwives wi’ their weans, sae rosy and fair,
And the honest guidman wi’ his collie and spade.
 
At Scotia’s shores were receding behind them
And the Symmetry furrowed along through the foam,
Each felt that no poet required to remind the,
That ever so humble there is no place like home.
 
And the elders confessed, as each blew his nose,
And stealthily wiping a trickling tear,
That darling Auld Scotland wi’ skim milk an’ brose,
Wad beat Buenos Aires and five hundred a year.
 
But sailing along we got soon reconciled,
As daily some wonder enchanted our view,
While frolicsome chappies the evenings beguiled,
Wi’ gruesome ghost stories they guaranteed true.
 
At length Biscay Bay, that dread o’ the sailor
They entered, and lo! Old Neptune was frowning,
Huge waves turned the cheeks of pluckiest paler,
And everyone thought ‘twas a matter of drowning.
 
Three days of tossing, sea-sick and forlorn,
A storm on the sea and a deil in their stomachs,
The emigrants wished they have never been born,
Tae be buffeted thus, and chucked frae their hammocks.
 
Wrathful surges becalmed, bright Phoebus appearing,
And storm tossed emigrants crawled up on deck,
They sang the ship’s praises, and lustily cheering,
Brave Cochrane the Captain wi’ deepest respect.
 
They assisted the crew wi’ a “Yoh heave Ho”
They played pitch and toss and primitive skittles,
But soon Symmeterians got wisely to know,
That at sea the finest diversion is victuals.
For sickness o’er and their appetites whetted,
Puir cookie was hunted frae aft to the fore
Eating was trumps, and the steward he fretted,
That famine would board them ere reaching the shore
 
But useless his fears, for a special tuck in,
O’ crackers and junk soon settled the matter
Twas saltish nae doubt but cook said, wi’ a grin,
That the Symmetry carried abundance o’water.
 
For ploughmen accustomed to parritch and kail,
Found petrified biscuits dourish tae munch,
While ancient salt pork made their appetites fail,
And willingly tackle the pump for their lunch.
 
They wondered what people the Argentines were,
Savage or civilized colour, and figure,
And lassies resolved they would droon themselves ere,
They’d gang without claes or be kissed by a nigger.
 
One morning the emigrants arose wi’ delight,
And joy did prevail amongst the Symmetry’s crew
As the topman hailed deck, Montevideo in sight
Though nought could be seen but a thin streak o’ blue.
 
Then all was activity, bustle, commotion
Of premature packing and donning o’ braws
Seemingly having adopted the notion,
Of flying ashore wi’ the gulls and sea maws.
 
For leagues lay between them and Argentine’s shore
And days would still pass ere they anchored off there,
But each morning the colonists packed as before,
And nightly unbundled again in despair.
 
Till bowling along up the billowy Plate,
The Symmetry struck wi’ a shudder and clank,
While the pilot he swore ‘twas the trick’ry o’ fate
Lured the Britishers on to the “English Bank”
 
Great was the wailing on this sudden disaster,
Tae stick in midstream as they neared Buenos Aires,
And all save wee Tammy, the daft poetaster,
Took to reading their bibles and saying their prayers.
 
At length they got off and free from the danger,
Heats filled wi’ delight as they sighted the shore,
Their land of adoption, home of the stranger,
From where they would ne’er go to sea any more.
 
The Symmetry anchored, boats gathered around them,
While jabbering foreigners their luggage received,
The Babel o’ tongues was enough to confound them
But naebody understood Scotch, they perceived.
 
Betimes there started a coo’cairt procession,
O’ colonists, implements, bedding and rations,
Bound for the South, where the Robertson concession,
Awaited to welcome the Scotch Immigration.
“Tam o’ Stirling”
Frae the land o’ brown heath and tartan plaids,
Frae the country o’cakes and barley bannocks,
A comely selection o’ chields and maids,
On board of the Symmetry swung their hammocks.
 
The emigrants all were a worthy crew,
Frae south and west whom none surpases,
Where braxy mutton and mountain dew,
Rear sturdy callants and strappin’ lasses.
 
Farmers and blacksmiths, prize ploughmen were there,
Dairymaids fresh as the butter they made,
Guidwives wi’ their weans, sae rosy and fair,
And the honest guidman wi’ his collie and spade.
 
At Scotia’s shores were receding behind them
And the Symmetry furrowed along through the foam,
Each felt that no poet required to remind the,
That ever so humble there is no place like home.
 
And the elders confessed, as each blew his nose,
And stealthily wiping a trickling tear,
That darling Auld Scotland wi’ skim milk an’ brose,
Wad beat Buenos Aires and five hundred a year.
 
But sailing along we got soon reconciled,
As daily some wonder enchanted our view,
While frolicsome chappies the evenings beguiled,
Wi’ gruesome ghost stories they guaranteed true.
 
At length Biscay Bay, that dread o’ the sailor
They entered, and lo! Old Neptune was frowning,
Huge waves turned the cheeks of pluckiest paler,
And everyone thought ‘twas a matter of drowning.
 
Three days of tossing, sea-sick and forlorn,
A storm on the sea and a deil in their stomachs,
The emigrants wished they have never been born,
Tae be buffeted thus, and chucked frae their hammocks.
 
Wrathful surges becalmed, bright Phoebus appearing,
And storm tossed emigrants crawled up on deck,
They sang the ship’s praises, and lustily cheering,
Brave Cochrane the Captain wi’ deepest respect.
 
They assisted the crew wi’ a “Yoh heave Ho”
They played pitch and toss and primitive skittles,
But soon Symmeterians got wisely to know,
That at sea the finest diversion is victuals.
For sickness o’er and their appetites whetted,
Puir cookie was hunted frae aft to the fore
Eating was trumps, and the steward he fretted,
That famine would board them ere reaching the shore
 
But useless his fears, for a special tuck in,
O’ crackers and junk soon settled the matter
Twas saltish nae doubt but cook said, wi’ a grin,
That the Symmetry carried abundance o’water.
 
For ploughmen accustomed to parritch and kail,
Found petrified biscuits dourish tae munch,
While ancient salt pork made their appetites fail,
And willingly tackle the pump for their lunch.
 
They wondered what people the Argentines were,
Savage or civilized colour, and figure,
And lassies resolved they would droon themselves ere,
They’d gang without claes or be kissed by a nigger.
 
One morning the emigrants arose wi’ delight,
And joy did prevail amongst the Symmetry’s crew
As the topman hailed deck, Montevideo in sight
Though nought could be seen but a thin streak o’ blue.
 
Then all was activity, bustle, commotion
Of premature packing and donning o’ braws
Seemingly having adopted the notion,
Of flying ashore wi’ the gulls and sea maws.
 
For leagues lay between them and Argentine’s shore
And days would still pass ere they anchored off there,
But each morning the colonists packed as before,
And nightly unbundled again in despair.
 
Till bowling along up the billowy Plate,
The Symmetry struck wi’ a shudder and clank,
While the pilot he swore ‘twas the trick’ry o’ fate
Lured the Britishers on to the “English Bank”
 
Great was the wailing on this sudden disaster,
Tae stick in midstream as they neared Buenos Aires,
And all save wee Tammy, the daft poetaster,
Took to reading their bibles and saying their prayers.
 
At length they got off and free from the danger,
Heats filled wi’ delight as they sighted the shore,
Their land of adoption, home of the stranger,
From where they would ne’er go to sea any more.
 
The Symmetry anchored, boats gathered around them,
While jabbering foreigners their luggage received,
The Babel o’ tongues was enough to confound them
But naebody understood Scotch, they perceived.
 
Betimes there started a coo’cairt procession,
O’ colonists, implements, bedding and rations,
Bound for the South, where the Robertson concession,
Awaited to welcome the Scotch Immigration.
 

Estamos en permanente desarrollo, contacto:  

Created by A D  Macaluse  Inc ©.Copyright & copy; 2016 Macaluse. All Rights Reserved Worldwide. No document of this Site can be reproduced.